Mishnah
Mishnah

Quoting%20commentary sobre Baba Metzia 7:2

וְאֵלּוּ אוֹכְלִין מִן הַתּוֹרָה. הָעוֹשֶׂה בִמְחֻבָּר לַקַּרְקַע, בִּשְׁעַת גְּמַר מְלָאכָה, וּבְתָלוּשׁ מִן הַקַּרְקַע, עַד שֶׁלֹּא נִגְמְרָה מְלַאכְתּוֹ, בְּדָבָר שֶׁגִּדּוּלוֹ מִן הָאָרֶץ. וְאֵלּוּ שֶׁאֵין אוֹכְלִין. הָעוֹשֶׂה בִמְחֻבָּר לַקַּרְקַע בְּשָׁעָה שֶׁאֵין גְּמַר מְלָאכָה, וּבְתָלוּשׁ מִן הַקַּרְקַע מֵאַחַר שֶׁנִּגְמְרָה מְלַאכְתּוֹ, וּבְדָבָר שֶׁאֵין גִּדּוּלוֹ מִן הָאָרֶץ:

E esses [trabalhadores] comem [do que estão ocupados] pela lei da Torá: alguém que está ocupado com o que está enraizado no chão, no final de seu trabalho [isto é, quando o arrancam, viz. Deuteronômio 23:25): "Mas no seu vaso não os colocarás"—Ao colocá-los nos vasos do proprietário, você pode comer; isto é, quando estão sendo arrancados.] e [aquele que estiver ocupado] com o que é arrancado do chão [pode comer essa coisa] até que seu trabalho seja concluído [para o dízimo, se estiver sujeito ao dízimo, ou até seu trabalho é completado por chalá, se estiver sujeito a chalá], (isto) com uma coisa que cresce no chão. E estes não comem: quem trabalha no que está enraizado no chão, não no final do trabalho, e (quem trabalha) no que é arrancado do chão depois que seu trabalho é concluído (por dízimo ou chalá) e (quem trabalha) naquilo que não cresce no chão. [viz. (Deuteronômio 25: 4): "Você não deve amordaçar um boi em sua debulha. Não está sendo escrito:" Você não debulha em amordaçar "implica que o açaime deve ser comparado ao amordaçado, e o amordaçado ao amordaçador, viz .: Assim como o focinho, o boi, come o que é "rasgado" (do chão, isto é, a "debulha"), quando funciona, o focinho, o homem, come o que é "rasgado" quando ele está trabalhando nele, e assim como o focinho, etc. E assim como "debulha" é caracterizada como algo que cresce no chão e cujo trabalho não está completo para o dízimo, e no final do trabalho o trabalhador pode comer dele—portanto, todas as coisas que crescem no solo e cujo trabalho não foi concluído para o dízimo podem ser comidas pelo trabalhador no final do trabalho: excluir um trabalhador que ordenha, chicoteia (leite) ou processa queijo, que ( produtos) não crescem no chão; excluir um trabalhador envolvido na separação de tâmaras e figos que estejam grudados, tendo seu trabalho sido completado para o dízimo; e excluir um trabalhador envolvido na "remoção de ervas daninhas" de alho e cebola, removendo os pequenos, que nunca amadurecerão dos demais, para proporcionar mais espaço para os grandes, não sendo este o fim do trabalho. Um trabalhador não come tudo isso e coisas do gênero.]

Explore quoting%20commentary sobre Baba Metzia 7:2. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.

Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo